The State Border Service of Ukraine reported that a soldier of the “Snake Island” border outpost was released from Russian captivity, whom the command calls the real author of the phrase about “Russian warship”.
A corresponding statement was made to the DPSU on May 23.
In particular, the head of the “Snake Island” border post, Bohdan Gotsky, said on the air of the national telethon that the fighter, whose name has not yet been disclosed, is his subordinate. He also emphasized that only border guards had access to radio communication.
According to Gotsky, the Russians, who demanded that Zmiyny’s defenders surrender, also offered them a job, a high salary, and stability. But the phrase “Russian warship, go to the enemy” rang out, which became a peculiar motto of the defenders of Ukraine in the fight against the Rashists.
Andriy Demchenko, the spokesman of the State Border Service, also told the media that the State Border Service did not reveal the identity of the author of this phrase, so as not to harm him in captivity, and due to the security component, he cannot yet name him.
Demchenko says that the media publicity of Marine Roman Hrybov (the military man credited with the phrase) was to some extent a cover-up operation to ensure the safety of his fellow defenders of the island who were captured. And these are border guards and soldiers of the naval, ground and air forces of the Armed Forces of Ukraine.
It will be recalled that in March, the head of the Cherkasy Regional Military Administration, Ihor Taburets, awarded one of the defenders of Zmiiny Hrybov, whom the official called the author of the phrase.
“It was an honor to welcome to our Motherland, without exaggeration, a legendary border guard. Roman took part in the defense of Zmiiny Island. The creator of the same slogan of the war with the Russian invaders. The Cherkastian, together with his brothers, demonstrated to the whole world the firmness and strength of the Ukrainian spirit, our indomitability,” – said Ihor Stool
It should also be noted that Tereshkova street in the village of Fontanka, Odesa region, is planned to be renamed after Roman Hrybov.
At the beginning of May, Ukrposhta announced the sale of another 30,000 stamps with a “Russian ship”.
As reported in the mass media, the most famous Ukrainian expression this year was the response of the Ukrainian border defenders of Zmiiny Island to the Russians’ demand to lay down their arms and surrender.
“I am a Russian warship. I suggest you lay down your arms and surrender to avoid bloodshed and unjustified victims. Otherwise, a bomb attack will be made on you”, – this is how the Russians addressed the Ukrainian border guards.
In response to this, a phrase was sounded that became known to the whole world: “Russian warship, go to hell!”.
What happened next is not known in detail. Initially, the President of Ukraine, Volodymyr Zelenskyi, announced that all Zmiynyi’s defenders had died. At the same time, the occupiers reported that the defenders of the island were in captivity.
On February 28, the Navy confirmed that the soldiers from Zmiiny Island are alive and currently in Russian captivity.
At the beginning of March, the name of the author of the statement appeared in the mass media. The words seem to belong to border guard Roman Hrybov from Cherkasy.
How a military saying became a national slogan
Roman Hrybov. Photo from open sources
How the answer of one became the slogan of millions
Against the backdrop of Russia’s full-scale military aggression against Ukraine, the simple phrase quickly spread among the people and became the slogan that rallied Ukrainians against the occupiers. Previous information about the death of the defenders of the island only contributed to this.
Monobank (they changed the design of their cards in the Apple and Google Pay applications), OLX and Nova Poshta (they placed the slogan on their websites) were among the first Ukrainian companies to use the phrase.
On March 1, Ukrposhta launched a national competition for the best postage stamp sketch with the slogan “Russian warship, go to #uy!”.
The slogan was also used on banners throughout Ukraine to support the fighting spirit of Ukrainians and psychologically pressure the occupiers. Road signs and billboards along roads all over Ukraine began to show the way to Russians.
This phrase became known both in Ukraine and abroad. It is used by the Ukrainian military, politicians and ordinary civilians. Yes, the saying can be seen on the wall in the office of the Secretary of the National Security Council Oleksiy Danilov.
So it can be argued that the slogan “Russian ship, go to the f**k!” became a real national slogan and is becoming more and more famous not only in Ukraine, but also in the world.